A ten-square metre room in the many-roomed, three-story building standing prominently on the main road through the village opens its shutters for four and a half hours per week. At the same time a large metal sign reading BIBLIOTHEQUE is placed outside on the window ledge to advertise the fact that therein lies the village library and that it is open for business.
In my busy pre-France life I had no time for reading – other that is, than work related articles and documents. I didn’t allow myself to read for pleasure. I used to tell myself that I had too many other important things to do and convinced myself that I was somehow letting myself, and my high standards down if I gave in and read something just for the sake of enjoying reading it.
When we moved to France this idea that had accompanied me for the previous 25 years was so engrained that, despite the fact that I now did have free time I still couldn’t ‘waste’ it on such a frivolous pursuit.
What prompted me first to seek out the local village library was the children, and admittedly it was more to get them French DVDs. They were doing fewer activities than they used to do in Australia but I had justified the passive DVD watching idea to myself on the premise that it would help them with their French language learning. So I looked around for a video store but they just didn’t seem to exist. The closest that I came across was an ATM-like ‘hole in the wall’ at the village supermarket that had literally just a handful of very outdated adult-oriented movies for loan. I then remembered that in Australia the libraries often had a collection of videos and DVDs for loan and presumed that the same would apply in France. Wrong!
I had been living in France for a month by then – I should have known that this would be another difference between the two countries. The first library that I tried, which was near our first house, looked promising from the outside. It was modern and quite large with two wings of books. By then I had become more used to the idea that public buildings could easily be mistaken for residential premises and hesitated only slightly as I pushed open the door to face two sweetly smiling ladies seated behind a long desk quietly controlling who was going in and out and with what in their bags. I explained that I was new to the area and they assured me that as long as I could prove my address with a ‘justificatif’ and then pay my money that I could start borrowing books straight away. Pay my money – weren’t libraries free in France like they were in Australia? I felt that I couldn’t back out and so did what was required. I moved auspiciously to the books section first and then stealthily attempted to hone in on my real target, the DVDs – but where were they? and what a disappointment when I finally located the single half-empty shelf holding more out-dated adult-oriented movies. To save face with the eagle-eyed librarians I resorted to borrowing books for the children pretending that that had been my principal objective all along.
Just because I was there and because it jumped out at me as a familiar name I also borrowed a book – for me. It was a Tim Winton book in French. I haven’t looked back. I am once again hooked on reading.
We have changed villages and therefore libraries and this time I was a bit more prepared for the interaction that would take place when I first went for a visit– but not the size of the library or their methods. Don’t get me wrong – it is one of my fortnightly pleasures to go down to the library and have a short whispered exchange with one of the many older ladies who man the room. The borrowing system involves exchanging yellowing hand-written cards for book. There are no due dates – and the books seem to date from the period they were written about – a long time ago. There is a table for new releases and a box - one - for children’s books but mostly I concentrate on the ‘B’s. By default the first author that I picked up had the surname Bourdin (genre: easy romance). I methodically returned to her shelf, read all of her books and only realised that I had come to the end of her offerings when the style of my newest loan was so vastly different (more difficult and somewhat educative) than what I had become accustomed to. I re-read the cover and realized that I was reading a Bourdon. I have since progressed to Bordes – and am loving reading once again.
Yesterday I had to return an overdue book as in principle you keep a book for two weeks. I presented my apologies and was told reassuringly not to worry as it was an old one – the word is ‘ancien’. I guess that it will always be ok then – as they are nearly all old.